Non è l'inferno [Polish translation]
Non è l'inferno [Polish translation]
Poświęciłem życie i krew za mój kraj
A teraz nie mogę dociągnąć do końca miesiąca
W rękach Boga jego modlitwy
Przysiągłem wierność, gdy stawałem się ojcem
Dwie wojny bez gwarancji powrotu
Tylko medale za honor
Jeśli ktoś słyszy te proste słowa
Mówię w imieniu tych wszystkich biednych osób
Które jeszcze wierzą w dobro
Jeśli Ty, co masz sumienie, rządzisz i wierzysz w kraj
Powiedz mi, co mam zrobić
Żeby zapłacić za jedzenie
Żeby zapłacić za mieszkanie
Powiedz mi, co mam zrobić
Nie, to nie… to nie jest piekło
Ale nie pojmuję
Jak można myśleć
Że łatwiej jest umrzeć
Nie, ja się nie domagam
Ale mam jeszcze marzenie
Że mnie wysłuchasz i nie pozostaną słowa
Pomyślałem o tym zaproszeniu nie przez litość
Ale żeby spojrzeć Panu w twarz i dać Panu skosztować
Odrobinę wina i odrobinę jedzenia
Gdyby Pan wiedział, ile trudu kosztowała mnie rozmowa
Z moim synem, który mając 30 lat
Boi się marzyć, by się ożenić
Boi się zostać ojcem
Gdyby Pan wiedział, jak ciężko jest myśleć
Że są tacy, co przez jeden dzień roboczy
Mają jeszcze więcej praw
Od tych, co uwierzyli w kraj przyszłości
Nie, to nie… to nie jest piekło
Ale nie pojmuję
Jak można myśleć
Że łatwiej jest umrzeć
Nie, ja się nie domagam
Ale mam jeszcze marzenie
Że mnie wysłuchasz i nie pozostaną słowa
Nie pozostaną słowa
Jak można myśleć
Że łatwiej jest umrzeć
Nie, ja się nie domagam
Ale mam jeszcze marzenie
Że mnie wysłuchasz i nie pozostaną słowa
Nie pozostaną słowa
Nie pozostaną słowa
- Artist:Emma Marrone
- Album:Sarò Libera (2011)