No me dejes solo [French translation]
No me dejes solo [French translation]
Toi, qui me connais bien
tellement que tu pourrais même décrire ce que je suis,
moi, qui crois que je te connais,
mais admets qu'il me faut toujours plus connaître.
Je sais me taire quand tu me parles
parce que tes paroles tendent me désarmer.
Tu as ce talent parfait
et simplement avec un baiser tu peux me calmer.
Toi, qui me l'as tout donné
et moi, j'ai donné si peu quand j'ai pu plus donner.
Tu n'espères jamais rien en retour,
à tes côtés j'ai réalisé ce que c'est l'amour.
Pour ça ne me laisse pas seul
j'ai besoin de ton affection
parce que je reste un enfant
quand je suis entre tes bras.
Tu ne sais pas combien je voudrais
que le temps revienne
pour revivre des moments
qui ne reviendront plus jamais.
Mais bonne chance que je te tiens encore
et j'ai envie d'adorer.
J'ai un album de moments,
ils sont tant de souvenirs qui me font vivre.
Il y avait tellement d'obstacles
pour surmonter que je me suis presque perdu
Pardonne-moi, je sais que parfois
j'ai pensé réel un amour qui durait des mois.
Quand c'était toi qui m'aimais
comme personne n'avait pu m'aimer.
Toi, qui me l'as tout donné
et moi, j'ai donné si peu quand j'ai pu plus donner.
Tu n'espères jamais rien en retour,
à tes côtés j'ai réalisé ce que c'est l'amour.
Pour ça ne me laisse pas seul
j'ai besoin de ton affection
parce que je reste un enfant
quand je suis entre tes bras.
Tu ne sais pas combien je voudrais
que le temps se restitue
pur revivre des moments
qui ne reviendront jamais plus.
Mais bonne chance que je te tiens encore
et j'ai envie d'adorer.
Aujourd'hui l nostalgie m'attaque,
j'ai envie de pleurer.
Embrasse-moi, protège-moi
avec ton ventre autre fois.
Pour ça ne me laisse pas seul
j'ai besoin de ton affection
parce que je reste un enfant
quand je suis entre tes bras.
Tu ne sais pas combien je voudrais
que le temps se restitue
pur revivre des moments
qui ne reviendront jamais plus.
Mais bonne chance que je te tiens encore
et que tu es ma... Maman.
- Artist:Gustavo Elis