No grey [Turkish translation]
No grey [Turkish translation]
Para,para,para
Öncelikler önce gelir
Unutulmak istemiyorum
Daha da kötüsü
Yalnız kalmak istemiyorum
Ama eğer her şey bugün durursa
Büyük ihtimalle derim ki
Bir dakika bile boşa harcamadım
Bitirdiğim zaman
Yepyeni inanç
Ve ben kameranın sözlerine hazırım
Ve tek ödediğim şey
Ve param ve lanet olası dikkatim
Anlaşmaya varamamak
Hissetmeme neden oldu
Cümlemi nasıl duyardın
Bitirdiğim zaman
Bunu para için yapabilirsin;para,para
Ama para hepsini aynı yapıyor
Her şey aydınlık
Ama gün ışığı solup gidiyor
Her şey siyah
Ve beyaz
Gri yok
Zifiri karanlık çerçeveler
Lenslerimi takarken beni görebilirsin
Ve tek dedikleri
Benim sahte ve gücenmiş olduğum
Ve zorlama itişip kakışmaya geldiğinde
Yeterince göstereceğim
Dinlemeye ihtiyacım yoktu
Bitirdiğim zaman
Ben oyun kurallarını açıklarken dedin ki
Sen delisin
Hiç bir şey değişmedi
Elimdekini biraz değiştirmem dışında
Şimdi övünmek istemiyorum
Hayat bir gerçeklikti
Kadınların olmayan tanık şovları
Bitmedi
Bunu para için yapabilirsin;para,para
Ama para hepsini aynı yapıyor
Her şey aydınlık
Ama gün ışığı solup gidiyor
Her şey siyah
Ve beyaz
Gri yok
Sonun altınla bitti
Ama bir hayal olarak başlamıştı
Eğer soğuk algınlığı kaparsam
Çayıma biraz bal koy
Eskiden beş parasızdım,şimdi ceplerimde para var
Eskiden beş parasızdım,şimdi ceplerimde para var
Bunu para için yapabilirsin;para,para
Ama para hepsini aynı yapıyor
Her şey aydınlık
Ama gün ışığı solup gidiyor
Her şey siyah
Ve beyaz
Gri yok
Her şey siyah
Ve beyaz
Gri yok
- Artist:The Neighbourhood