Nie płacz kiedy odjadę [Romanian translation]
Nie płacz kiedy odjadę [Romanian translation]
Printre paginile notelor mele
Sunt amintirile zilelor din Varșovia:
Un trandafir pe care cu un zâmbet
L-am primit de la tine, draga mea.
Nu plânge când voi pleca;
Inima mea va rămâne cu tine.
Nu plânge când voi pleca;
Îți voi lăsa această melodie;
Un cântec care îți va reaminti
De clipele acelea de neuitat
Și de cuvintele șoptite în liniște
Doar pentru tine.
"T'amo" - înseamnă "te iubesc",
"Ti bacio" - "te sărut",
Când îți sunt aproape, fată,
Mi-e așa de bine, parcă zbor prin ceruri.
Deși voi fi departe,
Mă voi întoarce, mergând pe urmele dragostei,
Apoi voi fredona melodia noastră,
Așa că nu plânge când voi pleca.
...Un cântec care îți va reaminti
De clipele acelea de neuitat
Și de cuvintele șoptite în liniște
Doar pentru tine.
"T'amo" - înseamnă "te iubesc",
"Ti bacio" - "te sărut",
Când îți sunt aproape, fată,
Mi-e așa de bine, parcă zbor prin ceruri.
Deși voi fi departe,
Mă voi întoarce, mergând pe urmele dragostei,
Apoi voi fredona melodia noastră,
Așa că nu plânge, nu plânge, nu plânge,
Când voi pleca.
- Artist:Marino Marini