New Romantics [Serbian translation]
New Romantics [Serbian translation]
Svima nam je dosadno, svi smo tako umorni svega
Čekamo vozove koji prosto ne dolaze
Pokazujemo naša različita slova srama
Veruj mi, moje je bolje
Tako smo mladi, na putu smo ka propasti
Pravimo se glupi, znamo tačno šta radimo
Plačemo maskarne suze u kupatilu
Dragi, život je prosto učionica
Jer dragi, mogla bih da sagradim dvorac
Od cigli kojima me gađaju
I svaki dan je kao bitka
Ali svaka noć sa nama je poput sna
Mi smo novi romantičari
Hajde sa mnom
Slomljeno srce je nacionalna himna
To pevamo ponosno
Previše smo zauzeti plesom da bi bili izbačeni iz cipela
Dušo, mi smo novi romantičari
Najbolji ljudi u životu su slobodni
Svi smo ovde, svetla i momci su zaslepljujući
Uzdržavamo se, sve je u tajmingu
To je poker, ne možeš da mi vidiš na licu
Ali ću da izvadim kec iz rukava
Treba nam ljubav ali sve što želimo je opasnost
Udružimo se i promenimo strane kao menjač ploča
Glasine su strašne i surove
Ali dragi, većina njih su istinite
Jer dragi, mogla bih da sagradim dvorac
Od cigli kojima me gađaju
I svaki dan je kao bitka
Ali svaka noć sa nama je poput sna
Mi smo novi romantičari
Hajde sa mnom
Slomljeno srce je nacionalna himna
To pevamo ponosno
Previše smo zauzeti plesom da bi bili izbačeni iz cipela
Dušo, mi smo novi romantičari
Najbolji ljudi u životu su slobodni
Molim te uzmi me za ruku i
Molim te odvedi me na ples i
Molim te ostavi me na cedilu
To je tako romantično, tako romantično
Jer dragi, mogla bih da sagradim dvorac
Od cigli kojima me gađaju
I svaki dan je kao bitka
Ali svaka noć sa nama je poput sna
Mi smo novi romantičari
Hajde sa mnom
Slomljeno srce je nacionalna himna
To pevamo ponosno
Previše smo zauzeti plesom da bi bili izbačeni iz cipela
Dušo, mi smo novi romantičari
Najbolji ljudi u životu su slobodni
- Artist:Taylor Swift
- Album:1989 [Deluxe Edition] (2014)