نسخة منك [Naskha Menik] [Russian translation]
نسخة منك [Naskha Menik] [Russian translation]
Уйди. От тебя я ничего не хочу
Моё сердце прекратило
возвращаться к твоей любви
и позволять тебе его ранить
Мой пульс больше не играет мелодию любви
А ищет берег, на который он тебе довезёт
Теперь мои чувства только для туристов,
Они больше не родина для тебя, в которой живёшь ты.
Что это значит: несмотря на то, что от тебя я увожу свою душу
Но она, всё таки, против моей волей возвращается к тебе.
Что я враждую с всем во мне ради тебя
А с тобою не могу враждовать.
Тебе только в радость это все. О, вина моя, которую я ношу против своей воли,
А мне не жаль если этому ты радуешься.
Но хватит! Прекрати воплощаться в каждой женщине
И портить мой план забыть тебя.
Как мне тебя забыть и уйти
Ведь я ищу в глаза всех
Верную копию твою
Чтобы с ее помощью я смог тебя забыть.
Почему в любви всё происходит наоборот?
Та, которую ты не замечаешь, о тебе мечтает ?
Почему то сердце, которое ты хочешь и другого для тебя нет,
Занято не тобою а другим? И оно тебя не хочет?
Прекрати воплощаться в каждой женщине
И портить мой план забыть тебя.
- Artist:Adham Nabulsi