Να τη χαίρεσαι [Na ti chaíresai] [Kurdish [Sorani] translation]
Να τη χαίρεσαι [Na ti chaíresai] [Kurdish [Sorani] translation]
ههرشتێكی باشم ههبوو بۆتۆ بوو
تۆ لهناوت برد به خولهكێك
ئهوكاته بوو تۆم بینی لهوێ
لهناو باوهشی كهسێكی تر
لهگهل خۆشهویسته نوێكهت خۆش ڕابوێره
لهگهڵ ئهو خۆش ڕابوێره و لهگهڵ منیش خراپ
لهگهڵ ئهو خۆش ڕابوێره بهڵام لهمن دووركهوه
چونكه خۆشهویستم پێشتر ئهوهم پێ ووتی
ئهگهر تۆ له باوهشی ئهو ببینم له شوێنێك
من تهواو شێت دهبم و دهخۆمهوه تا دهمرم
بههێزترین ئازار له ژیانم
تۆم لهگهڵ ئهو بینی كه پێشتر پێم ووت بووی
ئهو كاتهبوو من زۆر گریام
ئهوكاتهی گهرامهوه و تۆم لهباوهشی ئهو دۆزیهوه
لهگهل خۆشهویسته نوێكهت خۆش ڕابوێره
لهگهڵ ئهو خۆش ڕابوێره و لهگهڵ منیش خراپ
لهگهڵ ئهو خۆش ڕابوێره بهڵام لهمن دووركهوه
چونكه خۆشهویستم پێشتر ئهوهم پێ ووتی
لهگهل خۆشهویسته نوێكهت خۆش ڕابوێره
لهگهڵ ئهو خۆش ڕابوێره و لهگهڵ منیش خراپ
لهگهڵ ئهو خۆش ڕابوێره بهڵام لهمن دووركهوه
چونكه خۆشهویستم پێشتر ئهوهم پێ ووتی
- Artist:Despina Vandi
- Album:Στην αυλή του παραδείσου (2004)