När som jag var på mitt adertonde år [English translation]
När som jag var på mitt adertonde år [English translation]
When I was eighteen, a flower in the make
there was a beautiful man I fell in love with
I wished that he would be mine forever
But this thought of mine was soon to disappear
there was another woman that lied in his embrace
to him she was a rose, sound and ready
Though I have treasured my father and mother dearly, as well as siblings and friends who have loved me here,
this love surpasses them all
I thank you for being my only comfort
And I thank you for all the times I rested in your embrace
In heaven we shall be united again.
- Artist:Swedish Folk
See more