Mysteriet Deg [Russian translation]
Mysteriet Deg [Russian translation]
Он: Ты болтаешь в дороге о космических пространствах огромных размеров,
Уста необузданны и глаза горят.
Ты заводишь меня в какие-то неистовые пространные видения
О бесконечности и чёрных дырах, и высохших водах Марса.
Она: Но я думаю о прекрасных глазах твоих,
О твоих красивых руках идеальной формы
И о том, что они сделают, когда меня встретят,
Как бабочку освободившейся из своего скучного кокона.
Я думаю о тайне твоей
И чудо из чудес, что ты любишь меня.
Она: Твоё рвение огромно, когда ты говоришь и говоришь о Боге и религиях,
Ты не останавливаешься даже, когда делаешь глоток вина.
У меня кружится голова, когда ты заводишь меня в свои размышления.
Тебе нравится чувствовать мою неловкость.
Он: Но я думаю о твоих прекрасных формах,
О груди, которая колышется, когда ты движешься,
О твоих красивых руках, которые стремятся ко мне.
Как же меня заводит, когда ты очаровательно волнительна.
Я думаю о тайне твоей
И чудо из чудес, что ты любишь меня.
Он: Я потерялся в тебе, но всё-таки страстно увлечён.
Ты можешь получить всё, что ты хочешь от меня, когда пожелаешь.
Я не могу себя контролировать,
Я жажду тебя.
Я думаю о тайне твоей
И чудо из чудес, что ты любишь меня.
- Artist:Bjørn Eidsvåg