Murders In The Rue Morgue [Greek translation]
Murders In The Rue Morgue [Greek translation]
Το θυμάμαι ξεκάθαρα
Αν και συνέβη μες τη νύχτα.
Βόλταρα στους δρόμους του Παρισιού
Και είχε κρύο άρχισε να βρέχει.
Και τότε άκουσα μια διαπεραστική κραυγή
Και έτρεξα στη σκηνή του εγκλήματος
Αλλά το μόνο που βρήκα ήταν τα τεμαχισμένα απομεινάρια
Δύο κοριτσιών το ένα δίπλα στο άλλο.
Φόνοι της οδού Μοργκ
Κάποιος να καλέσει τη Χωροφυλακή
Φόνοι της οδού Μοργκ
Τρέξτε πριν ελευθερωθούν οι δολοφόνοι
Κάποιοι άνθρωποι κατεβαίνουν τον δρόμο
Επιτέλους κάποιος άκουσε την φωνή μου
Δεν καταλαβαίνω γιατί δείχνουν εμένα
Δεν έκανα απολύτως τίποτα.
Αλλά πρέπει να έχω λίγο αίμα στα χέρια μου
Επειδή όλοι μου φωνάζουν
Δεν μιλάω γαλλικά οπότε δεν μπορούσα να εξηγήσω
Και σαν ανόητος άρχισα να τρέχω.
Φόνοι της οδού Μοργκ
Κάποιος να καλέσει τη Χωροφυλακή
Φόνοι της οδού Μοργκ
Θα ελευθερωθώ ποτέ.
Και τώρα πρέπει να ξεφύγω απ τα χέρια του νόμου.
Όλη η Γαλλία με αναζητά.
Πρέπει απαραίτητα να βρω το δρόμο μου έξω απ τα σύνορα
Κάτω στην νότια Ιταλία.
Φόνοι της οδού Μοργκ
Κάποιος να καλέσει τη Χωροφυλακή
Φόνοι της οδού Μοργκ
Δεν θα πάω ποτέ σπίτι.
Έφτασα στα σύνορα επιτέλους
Αλλά δεν μπορώ να διαγράψω την εικόνα απ το μυαλό μου
Όποτε κάποιος με κοιτάει, λοιπόν
Αρχίζω απλά να τρέχω στα τυφλά
Κινούμαι στις σκιές μες τη νύχτα
Μακριά απ τα έντονα βλέμματα
Οποιαδήποτε μέρα θα με ψάξουν
Γιατί ξέρω ότι εμφανίζω σημάδια...
Φόνοι της οδού Μοργκ
Τρέχω απ τη Χωροφυλακή
Φόνοι της οδού Μοργκ
Τρέχω απ τα χέρια του νόμου
Φόνοι της οδού Μοργκ
Τρέχω απ την Χωροφυλακή
Φόνοι της οδού Μοργκ
Θα ελευθερωθώ ποτέ
Πήρε τόσο καιρό και κουράζομαι πολύ
Μου τελειώνουν οι κρυψώνες
Μήπως να επιστρέψω στη σκηνή του εγκλήματος
Όπου τα δύο νεαρά θύματα πέθαναν
Αν μπορούσα να στραφώ σε κάποιον για βοήθεια
Θα με ξέμπλεκε σίγουρα
Αλλά ξέρω ότι είναι στο μυαλό μου
Ότι ο γιατρός μου είπε πως το χω ξανακάνει.
Φόνοι της οδού Μοργκ
Δεν θα με βρουν ποτέ
Φόνοι της οδού Μοργκ
Δεν θα πάω ποτέ σπίτι.
- Artist:Iron Maiden
- Album:Killers (1981)