Mot okända hav [Czech translation]
Mot okända hav [Czech translation]
Tak jsme zase tady,
vábíš mě svými slovy.
Plamen dosud dýchá,
ale čekali jsme příliš dlouho.
Daleko odtud křídla bijí vstříc novému dni.
Daleko odtud tluče srdce.
Ptáš se mě,
jestli si pamatuji cestu domů,
a já na tobě vidím,
že nevíš na koho
či kam se obrátit se svou žárlivostí,
a kam půjdu já, jestli znovu zaváháš.
K neznámým mořím,
půjdeš se mnou
k neznámým mořím?
Popelem a podzimem
k neznámým mořím.
Neměj strach,
dávám ti jen část toho,
co jsi dal.
Pojď, když vítr čeká
a vane ven ze země.
Pojď se zapálenou svící
a bez lží ve své dlani.
Neslíbím ti dnes večer hvězdy.
Všechno, co mohu slíbit, je nový břeh.
K neznámým mořím,
půjdeš se mnou
k neznámým mořím?
Deštěm a bouří
k neznámým mořím.
Neměj strach,
dávám ti jen část toho,
co jsi dal.
- Artist:Marie Fredriksson
- Album:Den sjunde vågen
See more