Morning Tide [Hungarian translation]
Morning Tide [Hungarian translation]
Kelj most fel velem
És kisétálunk a partra
Nézzük a hullámok felett
A hajnalhasadást
Fogom a kezed
Közel tartalak magamhoz
Letörlöm a könnyeidet
Senki sem fog tudni róla
A reggeli dagályban
Felvonjuk a vitorlákat, hogy dacoljunk a felcsapó hullámokkal
Jönnél-e velem
Hogy halld az óceán sóhaját
És ha mélységeiből a nevünkön szólítana minket
Kikötnél-e a parton velem?
Gyere velem
És együtt elmegyünk
Oda, hol tisztább szelek fújnak
Messze innen és túl
Szomorúságunkat és büszkeségünket
Hátrahagyjuk
Búcsúzóul megcsókoljuk
Egy új élet felé
A reggeli dagályban
Felvonjuk a vitorlákat, hogy dacoljunk a felcsapó hullámokkal
Jönnél-e velem
Hogy halld az óceán sóhaját
És ha mélységeiből a nevünkön szólítana minket
Kikötnél-e a parton velem?
Jönnél-e velem?
Kikötnél-e velem?
Jönnél-e velem?
Jönnél-e, jönnél-e, hajózz
A szerelem még mindig itt van
Nem fog elhagyni sosem
Te örökké velem
És én örökké veled
A reggeli dagályban
Felvonjuk a vitorlákat, hogy dacoljunk a felcsapó hullámokkal
Jönnél-e velem
Hogy halld az óceán sóhaját
És ha mélységeiből a nevünkön szólítana minket
Kikötnél-e a parton velem?
Felvonjuk a vitorlákat, hogy dacoljunk a felcsapó hullámokkal
Kikötnél-e a parton velem?
- Artist:Poets of the Fall
- Album:Temple of Thought (2012)