Mon parcours [English translation]
Mon parcours [English translation]
My past
I ‘ve been counting my years, I’ve been counting my days
Before I tell you my past
one, two, three, four
Loitering in my street
A foot ball between my feet
That’s the last image you have of me
A mirage which appears to me in the cold
I dreamt to see the world and its seasons
I was rightly or wrongly believing
And oh I only knew my block
But I was shooting horizon any time I threw stones
I hardly believe it’s been six years now
I left my friends and home
My brothers, my sisters, don’t think I’m giving you up
I will do my prayers and God forgive me
That’s how is life, ups and downs
We hold the thread like in a rodeo oh oh
(and since)
I’ve been counting years, I’ve been counting days
Before I tell you my past
And tell you that I’ve changed and how I miss you
I remember when my neighbours grumbled
Each time we sang loud at the doors
We were all meant for the same fate
We bit life with our milk teeth and although I was a fool
I got good marks for I wanted to be an astronaut
But I understood that when you’re a girl in my country
It was impossible and thought what a pity
I kept on singing
Even if I have changed since then
Day after day, year after year
And I could shoot the stars when I played those keys
This is life, ups and downs
We hold the thread like in a rodeo ooh ooh
I’ve been counting years, I’ve been counting days
Before I tell you my past
And tell you I have changed and how I miss you
- Artist:Zaho
- Album:Dima