Mille lune, mille onde [Croatian [Kajkavian dialect] translation]
Mille lune, mille onde [Croatian [Kajkavian dialect] translation]
Probudi se moja ljubavi, jer noć je već prošla.
Probudi se i dođi tu između mojih ruku ,sunce se rađa.
Ne razmišljaj o prošlosti, koliko maglovita je
Držite me čvrsto , razgovaraj sa mnom opet i vidjet ćeš da ćemo ponovno živjeti.
Veži mi srce svjom kosom
Ti, moj val koji spušta se u me.
Drži me,jer sad sam ja more
to uzbuđenje te rastopi.
Prićaj sa mnom, zagrli me, sklizni mjesec plavi .
Lišće i vjetar nas nosi
Idemo prema nebu
Zagrli me i prepusti se, moj vjetar sada si ti .
Veži mi srce svjom kosom
Ti, moj val koji spušta se u me.
Drži me,jer sad smo mi more
to uzbuđenje te rastopi.
A noći bježe,klizeći dok te ljubim
Tisuću mjeseca , tisuću valova, prelaze našim morem.
Veži mi srce svojom kosom
Ti, moj val koji spušta se u me.
- Artist:Andrea Bocelli
- Album:Cieli di Toscana (2001)
See more