Milla [English translation]
Milla [English translation]
I have a man on my bed
His shoulder has a tattoo of Jack Nicholson
He lays naked and sleeps
And i think:"Who the hell is that?"
At least not the fairytale's prince
The one who i madly fell in love
So i get up quietly
At the staircase i dress up
I take a seat at a cafe
My back facing the door
And i defiantly don't feel
Any proudness of myself
Mom calls to say
How nice it would that i sometimes would visit
But she would only preach the same hymn
That has been heard many times before
It goes like this:
Milla hey, you gotta change
Your life's missing a path to go
You always take the shortest route
It wont take you anywhere
Your not a girl anymore
You should do something useful
And stop those childish games of yours
At the cafe there's a painting
An old monochrome picture
At a windy beach woman
Holds her hat while smiling
Has dunked her feet in sand
Looking at small boy's doings
The boy has found a seashell
Listening it seriously
The phone's ringing
Takes me back to reality
Heli wants to know
Where i disappeared yesterday
And i answer even though i know
I end up to the center of hurricane
Because i perfectly know
What words Heli chooses
She says something like this:
Milla hey, you gotta change
Your life's missing a path to go
You always take the shortest route
It wont take you anywhere
Your not a girl anymore
You should do something useful
And stop those childish games of yours
Milla hey, you gotta change
Your life's missing a path to go
You always take the shortest route
It wont take you anywhere
Your not a girl anymore
You should do something useful
And stop those childish games of yours
Stop
Stop those childish games of yours
- Artist:Anssi Kela