Mein Testament [Turkish translation]
Mein Testament [Turkish translation]
Dünya bir bok çukuru, kime anlatıyorsun bunu?
ne kadar çok eğlendiğini gördükçe kusacaktım.
Para mutluluk getirmiyor, hayır, senden nefret ediyorlar.
Ama senin silahların bana yetmez, umrumda değil ne kadar iyi olduğun.
Benim başarım, benim saygınlığım ve benim hayranlarım.
Gör bunları, hepsi benim, tek kuruş eline geçmiyor.
Ama insanlar cepleri boşaldığında sinirleniyorlar.
Bundan dolayı bir gözüm her daim arkamda.
Kaderin senin için tam olarak ne planladığını asla bilemiyorsun,
belki de asla kötüyü düşünmüyorsun ama bir arabanın altında kalacaksın.
Vasiyetimi yazıyorum, şimdi derhal müjdeleyebilirsiniz,
ama gitmeden önce, lütfen Tanrım, günahlarımı affet.
[Nakarat]
Bu son vasiyetim, sadece yarın gitmem gerekirse diye,
Belki de yarın uçup gideceğim ve İsa ile bir pipo içeceğim.
Bu benim vasiyetim, canlı yayında bildirebilirsiniz,
ama gitmeden önce, lütfen Tanrım, günahlarımı affet.
Bu son vasiyetim, sadece yarın gitmem gerekirse diye,
Belki de yarın uçup gideceğim ve İsa ile bir pipo içeceğim.
Bu benim vasiyetim, canlı yayında bildirebilirsiniz,
ama gitmeden önce, lütfen Tanrım, günahlarımı affet.
Tüm gücümle iyi bir insan olmayı denedim,
ama zamanı gelmişti, Tanrı beni sonunda evime götürüyordu,
huzurumu buldum, bana kanatlar bahşetti.
Beni hatırladığınız zaman bunu hissedebiliyorum.
Sizleri izliyorum, sizleri buradan görebiliyorum,
lütfen gözyaşlarınızı benden saklayın.
Şimdi sizlerle olmak isterdim, ama lütfen orada kalın.
Hayatınızı yaşayın, o günün gelmesini bekleyin.
Ve anne, lütfen ağlama, bu beni üzüyor, biliyorsun.
Kız kardeşime iyi bak, biliyorsun, sana ihtiyacı var.
Banka hesabımın yarısı sizin oldu, artık zenginsiniz anne.
Hesabımın diğer yarısı oğlumun oldu, artık her şey onun için daha kolay olmalı.
B-Tight* ileride kazancımın yarısını alacak,
Artık baba oldun, çocuğuna bir Formula-1 arabası al.
Eşim plak şirketi parasını ve benim kalbimi aldı.
Duyuyor musunuz? Yanımda götürmek istemiyorum, kalbim ona ait.
Ve üç tane aşçım, Specter, Halé ve Speiche,
lütfen naaşımdan altın bir heykel yapın.
Die Sekte* ödüllerimi aldı, Alpa* da, Touareg'imi*.
Bir sürü sahte arkadaşım oldu, ama sen gerçektin.
Fler*, üç tane altın platin ödülümü aldı.
herkes ne derse desin, asla altın gölgemin altında durmadın.
Harri, çatı katı dairemi aldı, kankalarla takılırken beni hatırla
ve hey, cennette Spezializtz* dinlemek istiyorum.
Birbirimize hasret kaldık, biliyorum, her şeyin bir vakti var.
Hayattan zevk alın, her küçük şeyden haz alın,
beni hatırlayın, eski harika zamanları hatırlayın,
bir dilek hakkım olsaydı, sizin mutlu olmanızı
dilerdim.
[Nakarat]
Bu son vasiyetim, sadece yarın gitmem gerekirse diye,
Belki de yarın uçup gideceğim ve İsa ile bir pipo içeceğim.
Bu benim vasiyetim, canlı yayında bildirebilirsiniz,
ama gitmeden önce, lütfen Tanrım, günahlarımı affet.
Bu son vasiyetim, sadece yarın gitmem gerekirse diye,
Belki de yarın uçup gideceğim ve İsa ile bir pipo içeceğim.
Bu benim vasiyetim, canlı yayında bildirebilirsiniz,
ama gitmeden önce, lütfen Tanrım, günahlarımı affet.
Tüm gücümle iyi bir insan olmayı denedim,
ama beni iyi niyetle uyarmayan insanlar,
sizleri de vasiyetnameme ek olarak boklu tuvalet
kağıdının üzerine yazmayı unutmadım.
Neredeydi benim akrabalarım, amcalarım ve halalarım,
sorunlar baş gösterdiğinde hiçbiri beni tanımadı,
son hesap ekstrem elinize geçti, iyi dileklerimle,
ah ve lütfen güzel ayaklarımın fotoğrafını da bir öpün.
Ve beni ardımdan siken herkes,
bağırsaklarımdan arta kalan parçalar haricinde bir şey olamadılar.
yukarıdan sidik yağarsa başınızı kaldırın, oradan geçiyorumdur,
size her şeyin kötüsünü diliyorum, umarım bir daha asla görüşmeyiz.
[Nakarat]
Bu son vasiyetim, sadece yarın gitmem gerekirse diye,
Belki de yarın uçup gideceğim ve İsa ile bir pipo içeceğim.
Bu benim vasiyetim, canlı yayında bildirebilirsiniz,
ama gitmeden önce, lütfen Tanrım, günahlarımı affet.
Bu son vasiyetim, sadece yarın gitmem gerekirse diye,
Belki de yarın uçup gideceğim ve İsa ile bir pipo içeceğim.
Bu benim vasiyetim, canlı yayında bildirebilirsiniz,
ama gitmeden önce, lütfen Tanrım, günahlarımı affet.
- Artist:Sido
- Album:Ich (2006)