Mein Herz ist Gift für dich [French translation]
Mein Herz ist Gift für dich [French translation]
Si tu te tiens à l'abîme, je flotterai.
Et si tu tombes, je ne te capturerai pas.
Si tu es fixé sur moi, tu es perdu.
Je ne t'ai encore rien promis
Tu as dit que tu ne veux pas me perdre
Veux-tu tout, que tu as, risquer avec moi?
S'il te plaît, éponge les larmes encore une fois
J'ai vendu nos rêves depuis longtemps.
Ce sentiment qui te manque, c'est moi.
Je suis l'ombre et tu la lumière.
Tu ne sais pas qui je suis
-S'il te plaît, ne m'aime pas!
Aussi longtemps que le monde tourne autour de lui-même,
je suis capturée en toi.
Pourquoi fais-je tout ce que tu aimes - cassé?
Mon cœur est poison pour toi!
Mon cœur est poison pour toi!
Je brille comme une étoile qui ne s'évanouit jamais
Mais quand tu me cherches - je suis brûlée.
Tu ne que cours derrière mon ombre
Ce, que tu crois, n'existe plus.
La douleur, que tu maintenant sens, c'est moi.
Je suis l'ombre et tu la lumière.
Tu ne sais pas qui je suis
-S'il te plaît, ne m'aime pas!
Aussi longtemps que le monde tourne autour de lui-même,
je suis capturée en toi.
Pourquoi fais-je tout ce que tu aimes - cassé?
Mon cœur est poison pour toi!
Mon cœur est poison pour toi!
Le feu, le feu en moi frappe vers toi,
mais il ne t'échauffe pas.
Mon cœur est poison pour toi!
Mon cœur est poison pour toi!
Aussi longtemps que le monde tourne autour de lui-même,
je suis capturée en toi.
Pourquoi fais-je tout ce que tu aimes - cassé?
Mon cœur est poison pour toi!
Mon cœur est poison pour toi!
- Artist:Fräulein Wunder
- Album:Fräulein Wunder