Με Το Καλημέρα [Me To Kalimera] [Serbian translation]
Με Το Καλημέρα [Me To Kalimera] [Serbian translation]
Ότι θα 'ρχόταν η μέρα που κάποιος με το καλημέρα
Θα γέμιζε απλά τη ζωή μου δεν το 'χα σκεφτεί
Πρώτη φορά μου συμβαίνει
Να βρίσκομαι σε τέτοια θέση
Στο στόμα μια θάλασσα λόγια μα ποιος να τα πει
Σαν άστρο η καρδιά περιμένει
Στα χέρια σου πάνω να πέσει
Δεν ξέρω ούτε καν το όνομά σου μα ξέρω είσαι εσύ
Αυτό που ζητάω κι έχω φανταστεί
Μπήκες με το καλημέρα και μας πήρες τον αέρα
Άμυνες κι αντιστάσεις δεν υπάρχουν πια
Κάθε γέλιο, κάθε βλέμμα, ένας κεραυνός για μένα
Μπήκες με το καλημέρα κι έβαλες φωτιά
Πρώτη φορά μου συμβαίνει
Να βλέπω το τέλειο στην πράξη
Είσαι ένα θαύμα της φύσης, μια τρέλα κρυφή
Η ανάσα στο πάτωμα κάτω
Εσύ θα με πας παρακάτω
Δεν ξέρω ούτε καν το όνομά σου μα ξέρω είσαι εσύ
Το άλλο μισό μου επάνω στη γη
Μπήκες με το καλημέρα και μας πήρες τον αέρα
Άμυνες κι αντιστάσεις δεν υπάρχουν πια
Κάθε γέλιο, κάθε βλέμμα, ένας κεραυνός για μένα
Μπήκες με το καλημέρα κι έβαλες φωτιά
- Artist:Panos Kiamos
- Album:Από Αστέρι Σε Αστέρι (2015)