Mary's Song [Slovak translation]
Mary's Song [Slovak translation]
Povedala, bolo mi sedem a tebe deväť
Pozrela som sa na teba ako na hviezdy, ktoré svietili
Na oblohe, pekné svetielka
A naši oteckovia si kedysi z nás robili srandu
Rástli sme a zamilovali sme sa a naše mamky sa usmievali
A prekrúcali oči a povedali o môj môj môj
Zober ma späť do domčeka na strome na záhrade
Povedal si, že ma porazíš, bol si vyšší než ja
no nikdy si ma neporazil, nikdy si
Zober ma späť, kedy náš svet bol široký ako jeden blok
Opovážila som ťa ma pobozkať a utiekla, keď si sa o to pokúsil
Len dve deti, ty a ja
Oh môj môj môj môj
Tak, bolo mi šestnásť, keď zrazu
som nebola tým malým dievčaťom, ktoré si kedysi videl
Ale tvoje oči stále žiarili ako malé svetielka
A naši oteckovia si z nás kedysi robili srandu
Nikdy neverili, žeby sa naozaj do seba zamilovali
A naše mamky sa smiali a prekrúcali oči
a povedali oh môj môj môj
Zober ma späť ku korytám potoku, kde sme sa stretli
Dve hodiny ráno a všetko čo potrebujem si ty vedľa mňa
Zober ma do čias, kedy sme mali náš veľmi prvý boj
Búchanie dvermi namiesto bozkami na dobrú noc
Ostal si vonku do ranného svetla
Oh môj môj môj
Niekoľko rokov prešlo a prišlo
Stále sme sedeli na našom obľúbenom mieste v meste
A pozrel si sa na mňa, a kľaknul na koleno
Zober ma späť do čias, kedy sme chodili po uličke
Naše celé mesto prišlo a naše mamky plakali
Povedala som áno a ty tiež
Zober ma domov, kde sme sa pred niekoľkými rokmi stretli
Budeme kolísať naše deti na tej prednej verande
Po všetkom tom čase, ty a ja
Bude mi osemdesiat sedem, tebe bude osemdesiat deväť
Stále sa na teba budem pozerať ako na hviezdy, ktoré žiaria
Na oblohe, oh môj môj môj
- Artist:Taylor Swift
- Album:Taylor Swift (2006)