Magnets [Spanish translation]
Magnets [Spanish translation]
La verdad nunca me sentí mal por ello
a medida que nos involucrábamos en una mentira
porque sentí como si los imanes se derritieran, nene,
en el segundo en que te vi con los ojos entrecerrados.
Humo en el atardecer hacia Mulholland,
él hablaba y yo me preguntaba sobre
tú y esa chica, ¿es tu novia?
Con esa cara angelical, apuesto a que no sabe mucho,
las chicas lindas no saben lo que yo sí,
a mi manera, compartiré lo que quieras.
Uh-ah, bailemos hasta que no haya vuelta atrás,
soltemos, podemos liberarnos de todo lo que aprendimos.
Me encanta el idioma secreto que hablamos,
dímelo: aceptemos que no hay vuelta atrás.
Aceptemos que no hay vuelta atrás.
Aceptemos que no hay vuelta atrás.
Nunca pensé que lo lograríamos,
estaríamos pensando en lo que hubiera sido
pero teníamos un historial veraniego, no podíamos rechazarlo
y ahora no quiero volver a ver la envidia.
Humo en el atardecer hacia Mulholland,
él hablaba y yo me preguntaba sobre
tú y esa chica, ¿es tu novia?
Con esa cara angelical, apuesto a que no sabe mucho,
las chicas lindas no saben lo que yo sí,
a mi manera, compartiré lo que quieras.
Uh-ah, bailemos hasta que no haya vuelta atrás,
soltemos, podemos liberarnos de todo lo que aprendimos.
Me encanta el idioma secreto que hablamos,
dímelo: aceptemos que no hay vuelta atrás.
Aceptemos que no hay vuelta atrás.
Aceptemos que no hay vuelta atrás.
Aceptemos que no hay vuelta atrás.
Aceptemos que no hay vuelta atrás.
(Aceptemos que no hay vuelta atrás)
(Aceptemos que no hay vuelta atrás)
- Artist:Disclosure
- Album:Caracal