Mağlubiyet [Arabic translation]
Mağlubiyet [Arabic translation]
امح الماضى، لا تهتم، تصرف كأنك شخص جديد
ما هو سرها؟ في رأيي انها تمارس الرياضة أو البيلاتيس
فهى مازلت في شبابها مع أنها اكبر منى
فقد كانت تذهب لمصفف الشعر ذات الحاجبين الملتصقين
وجودها بدوني كانت جيد جداً بالنسبة لها
ولكن وقاحتها ظلت باقية
حتى إذا كانت قشرتها تلمع ببريق
ما بداخلها عار، بالطبع على الإنسان أن يعرف نفسه
بالنسبة لي انتي لا بأس بكى ولكن أنا لم أكن مناسب لكي؟
تعال إلى راكضاً، ألم تضربك الريح مرة أخرى؟
داخلى يتألم كل مكان كالجمرة قلبي وأعضائي
أرحلى! بمن تقارنينني أيتها المرأة الرخيصة؟
!لا تهتم! هذه مرحلة،اضحك! واصبر قليلاً
أنظر إلى الطرف الممتلئ، الإشتياق ممكن أن يكون جميل
لا تربط توازنك بها، قف مستقيم، خلص نفسك
لا تعبس وجهك يا بنى، انت قبيح فى الواقع
ليس هناك نصيب هل الحب هكذا فى رأيك؟
كن ممتناً، لن تمت، لا تصعبها على نفسك فى رأيي
لتذهب! ماذا سيحدث لو لم تنظر وراءها؟
!لا تغتاب! أنه نواح أنه ذنب عيب عيب
دائماً تذهب، هذا يضحك، امرأة رخيصة مودية
(تدفع بؤسها بعيداً فمقامرها لديه زوج (لعبة البوكر
ليس لديها قواعد، محتالة بالنسبة لها براءة
انظر! الهزيمة لم تستطع أن تعثر على من تناسبك
- Artist:Oğuzhan Uğur
- Album:Oğuzhan Uğur