Mañana [French translation]
Mañana [French translation]
Lorsque je mourrai mon bien aimé
ne chante pas pour moi de chansons tristes,
oublie les mensonges du passé
souviens toi qu'ils n'étaient que les songes que tu as eu
Quelle fausse invulnérabilité le bonheur!
Quelle fausse invulnérabilité le bonheur!
Où est-il maintenant, où sera t'il demain?
Lorsque je mourrai mon bien aimé
ne m'envoie pas de fleurs chez moi
ne met pas de roses sur le marbre de ma fosse, non
n'écris pas de lettres sentimentales qui ne seraient que pour toi,
n'écris pas de lettres sentimentales qui ne seraient que pour toi.
Lorsque je mourrai demain, demain, demain
La peur de penser que je serais seule à jamais aura cessé
que à jamais je serais seule, demain, demain.
Lorsque je mourrai demain, demain, demain
la peur de penser que je serais seule à jamais aura cessé
que à jamais je serais seule, demain, demain.
- Artist:Sílvia Pérez Cruz