Love Shack [Dutch translation]
Love Shack [Dutch translation]
Als je een vervaagd bord ziet staan aan de kant van de weg, dat zegt
15 miles1 naar het.... Liefdeshutje2! Liefdeshutje, ja
Ik rijd op de Atlanta snelweg
Op zoek naar een liefdesuitje
Ik ben op weg naar een liefdesuitje
Ik heb me toch een auto, die zo groot is als een walvis
En wij zijn op weg naar het Liefdeshutje
Ik heb een Chrysler, waar 20 man in kan
Dus schiet op en breng munten voor de jukebox
Het Liefdeshutje is een oude kleine plek
Waar wij samen kunnen komen
't Liefdeshutje schatje, 't Liefdeshutje schat-je.
Liefde m'n schatje, dat is waar het om gaat
Oooh liefde schatje, dat is waar het om gaat.
Het bord zegt... Woeh!... blijf weg idioten,
Want liefde regeert in het Liefdeshutje!
Het staat ver naar achteren in het midden van een veld
Gewoon een gek oud hutje en ik moet er naar terug
Glitter op het matras
Glitter op de snelweg
Glitter op de veranda
Glitter in de hal
Het liefdeshutje is een oude kleine plek
Waar wij samen kunnen komen
't Liefdeshutje schatje! 't Liefdeshutje, dat is waar je moet zijn
't Liefdeshutje schatje! 't Liefdeshutje, dat is waar je moet zijn
Knuffelen en kussen, dansen en liefhebben, zo min mogelijk aanhebben
Want het is zo heet als een oven
De hele hut schudt!
De hele hut schudt!
De hele hut schudt, wanneer iedereen
Heen en weer en heen en weer en heen en weer beweegt
Iedereen beweegt, iedereen swingt schatje!
Mensen staan buiten in de rij, om los te gaan
Iedereen beweegt, iedereen swingt schatje!
Gek klein hutje!
Gek klein hutje!
Spring in mijn Chrysler, die zo groot is als een walvis
En 'ie gaat zo varen!
Ik heb mij toch een auto, waar wel 20 man in kan
Dus kom hier en breng munten voor de jukebox.
Het liefdeshutje is een oude kleine plek
Waar wij samen kunnen komen
't Liefdeshutje schatje! 't Liefdeshutje, schat-je
Bonk, bonk, bonk op de deur, schatje! Klop een beetje harder schatje!
Bonk, bonk, bonk op de deur, schatje! Ik kan je niet horen
Bonk, bonk, bonk op de deur, schatje! Klop een beetje harder, liefje!
Bonk, bonk, bonk op de deur, schatje! Ik kan je niet horen
Bonk, bonk, op de deur, schatje!
Je wat?... Tinnen dak, verroest!
't Liefdeshutje, schatje 't Liefdeshutje
Liefde schatje, dat is waar het om gaat
Knuffelen en kussen, dansen en liefhebben in het Liefdeshutje!
1. 24 km2. Je kan Love Shack ook als Liefdesnest vertalen, maar ik vond dit passender om dat dit echt over een hut gaat of een krakkemikkig oud huisje
- Artist:The B-52’s
- Album:Cosmic Thing (1989)