Love Is Calling [French translation]
Love Is Calling [French translation]
Ramène mon battement de cœur
(Tu amènes mon battement de cœur, amène mon)
Ramène mon battement de cœur
(Tu amènes mon battement de cœur, amène mon)
Ramène mon battement de cœur
(Tu amènes mon battement de cœur, amène mon)
Ramène mon battement de cœur
(Tu amènes mon battement de cœur, amène mon)
J'essaie de couper les routes
Mais je ne voudrais pas obtenir d'avance
Nous sommes comme ça depuis le début
Ton attention était en attente
Seulement une petite mention
Je ne vais pas bien dans le noir
Je ne peux pas vivre avec toi
Je ne peux pas vivre sans toi
Je ne te laisserai jamais partir
C'est incontrôlable
Parce que ma résistance est faible, faible
Nulle part où aller, aller
J'ai ouvert mon cœur
Parce que l'amour est appelé
Ramène mon battement de cœur
Ramène mon battement de cœu-eu-eu-eur
L'amour est appelé
Ramène mon battement de cœur
Ramène mon battement de cœur
Nous passons une flamme d'incendie, terminons au lit
Mais il y a quelque chose que nous laissons toujours inexpliqué
L'amour est appelé
(Parce que)
L'amour est appelé
Ramène mon battement de cœur
Ramène mon battement de cœu-eu-eu-eur
Battement de cœur, ramènes mon battement de cœur-cœur
Tu restes sur la touche
Si tu étais en prime time
Tu serais dans mon lit
Je suis constamment rappelé
Je ne peux pas le nier
Tu ne peux pas sortir de ma tête
Je ne peux pas vivre avec toi, non
Ne peux pas vivre avec toi, non
C'est trop sensible
C'est incontrôlable
Parce que ma résistance est faible, faible
Le temps de connaître, connaître
Tu me ramènes d'entre les morts
Parce que l'amour est appelé
Ramène mon battement de cœur
Ramène mon battement de cœu-eu-eu-eur
L'amour est appelé
Ramène mon battement de cœur
Ramène mon battement de cœur
Nous passons une flamme d'incendie, terminons au lit
Mais il y a quelque chose que nous laissons toujours inexpliqué
L'amour est appelé
(Parce que)
L'amour est appelé
Ramène mon battement de cœur
Ramène mon battement de cœu-eu-eu-eur
Battement de cœur, ramènes mon battement de cœur-cœur
Je suis tout dans ton esprit
Tu as gardé tes sensations à l'intérieur
Tu ne peux pas le nier plus longtemps
Je suis prêt pour une descente
Je resterai sur mes gardes
Je ne te laisserai jamais t'en aller
Ramène mon battement de cœur
(Tu amènes mon battement de cœur, amène mon)
Ramène mon battement de cœur
(Tu amènes mon battement de cœur, amène mon)
Ramène mon battement de cœur
(Tu amènes mon battement de cœur, amène mon)
Ramène mon battement de cœur
(Tu amènes mon battement de cœur)
Parce que l'amour est appelé
Ramène mon battement de cœur
Ramène mon battement de cœur-eu-eu-eur
L'amour est appelé
Ramène mon battement de cœur
Ramène mon battement de cœur
Nous passons une flamme d'incendie, terminons au lit
Mais il y a quelque chose que nous laissons toujours inexpliqué
L'amour est appelé
(Parce que)
L'amour est appelé
Ramène mon battement de cœur
Ramène mon battement de cœur-eu-eu-eur
Battement de cœur, ramènes mon battement de cœur-cœur
Battement de cœur
Ramène mon battement de cœu-eu-eu-eur
Battement de cœur, ramènes mon battement de cœur-cœur
- Artist:Eric Saade
- Album:"Saade Vol. 2" (2011)