Éloge de la sieste [English translation]
Éloge de la sieste [English translation]
Je veux faire aujourd'hui l'éloge de la sieste,
Havre voluptueux des lents après-midis,
Quand, dans la chambre obscure aux contours attiédis,
S'égare la parole et s'estompe le geste.
Derrière les volets baye le val agreste,
Et le corps dans les draps doucement s'engourdit ;
Sur le mol oreiller roule, du Paradis,
La houle du sommeil en divins anapestes.
Bienheureux, les yeux clos, on cesse de lutter ;
On survole, éthéré, des pays enchantés
Qu'un reste de raison nonchalamment effleure.
Cependant, les échos de bronze du clocher
Nous informent de loin qu'il est déjà cinq heures
Et que l'on pourra donc bientôt se recoucher.
- Artist:Jadis
See more