Live Or Die [Turkish translation]
Live Or Die [Turkish translation]
[Nakarat Öncesi : Noah Cyrus]
İkimizin gökyüzü yolunda
İkimiz bu gece aşağı bakacağız
Biz öldüğümüzde, sen ve ben
İki kalbi kırık asker
Sen benim yanıma uzandığında
Senin gözlerinde tüm dünyayı görüyorum
Sür ya da öl, sen ve ben
[Nakarat : Noah Cyrus]
Yaşa ya da öl , evet
Yaşa ya da öl
Seni ve beni
Bu gece seni aldım, evet
Yaşa ya da öl , evet
Yaşa ya da öl
Seni ve beni
Bu gece seni aldım
[Versiyon 1: Lil Xan & ikiside]
Hiç kırmızı bir çiçek gördün mü? Evet
Hiç altın bir çiçek gördün mü? evet
Kırık bir evden geldi, aile bireylerim hiç görmedi
Şimdi tamamen yalnız yaşıyorum, hepimizle ilgileniyorum, evet
Yüzümdeki flaş ışıkları, sanırım tüm bu şöhretle aldığım şey bu
Sadece sen çete dediğin için gerçek çete olduğu anlamına gelmez
Hava durumu benim ruh halimle değişir, asla aynı kalmaz
Ve bir artı bir iki, ve sensiz ben deliririm diye düşünüyorum
Ve sen ne düşünüyorsun? Duraklat, içeri girsin
Beni içeri attılar ve şimdi derin sonunda boğuyorum
Eğer inancım varsa, inandığım sensin
Bütün şeytanlarımla savaşmama yardım etmek için yanımda bulundun
[Nakarat Öncesi : Noah Cyrus]
İkimizin gökyüzü yolunda
İkimiz bu gece aşağı bakacağız
Biz öldüğümüzde, sen ve ben
İki kalbi kırık asker
Sen benim yanıma uzandığında
Senin gözlerinde tüm dünyayı görüyorum
Sür ya da öl, sen ve ben
[Versiyon 2: Lil Xan, Noah Cyrus, ikiside]
Yaşamak ya da ölmek için, hayatta olmanın bedeli ne?
Eğer bir fiyat etiketi yoksa, hemen doğrudan alacağım
Eğer arkadan vurursam, iki kere vurabilirim
Hayatta kaybettiğimiz herkese huzur içinde yatsın
Ve sadece kaçmak-mak-mak istiyorum
Sadece kaçmak-mak-mak istiyorum
Sadece kaçmak-mak-mak istiyorum, evet-vet-vet-vet, ay
(Seninle, bebeğim)
[Nakarat : Noah Cyrus]
Yaşa ya da öl , evet
Yaşa ya da öl
Seni ve beni
Bu gece seni aldım, evet
Yaşa ya da öl , evet
Yaşa ya da öl
Seni ve beni
Bu gece seni aldım
[Ahenk]
- Artist:Noah Cyrus
- Album:Live Or Die - Single