Listen to Your Heart [Romanian translation]
Listen to Your Heart [Romanian translation]
Ştiu că e ceva în zâmbetul tău,
Mi-am făcut o idee uitandu-mă în ochii tăi,
Ai clădit iubirea, dar iubirea se destramă
Micul tău colţ de Rai se preschimbă-n întuneric.
(Refren)
Ascultă-ţi inima
Când el te cheamă,
Ascultă-ţi inima,
Nu mai poţi face altceva,
Nu ştiu unde pleci
Şi nu ştiu de ce,
Dar ascultă-ţi inima
Înainte să-i spui adio.
Uneori te-ntrebi dacă lupta mai merită să fie dusă
Momentele preţioase sunt cu toate pierdute în val,
Sunt purtate departe şi nimic nu mai e ce pare,
Sentimentul că aparţin visurilor tale.
(Refren)
Şi există voci
Care vor să fie auzite,
Sunt atâtea de spus
Dar nu-ţi poţi găsi cuvintele,
Mireasma magiei,
Frumuseţea care a fost
Când dragostea era mai puternică decât vântul.
(Refren)
- Artist:Roxette
- Album:Look Sharp! (1988)
See more