Lieblingsmensch [Turkish translation]
Lieblingsmensch [Turkish translation]
Bazen burada olmam yanlışmış gibi hissediyorum,
Uzayda bi yelkenli gemi gibi,
Ama gemide benimle berabersen,
Seve seve çılgın olurum.
A2 trafiği bile
Seninle yıldırım gibi çabuk geçiyor.
Ve benzin istasyonundaki iğrenç içkiler
Hawaiide kahve gibi tadıyor. (evet)
Ben sustuğumda da, sen bilirsin.
Bir şey söylememe gerek yok, bir bakış yeter.
Ve bütün gün burada sıkıcı olacak,
Hazırlan, o zaman dışarıya çıkalım!
NAKARAT:
Merhaba, sevgilim!
Büyük bir iltifat, beni çok iyi tanıdığın için!
Senin yanında ben kendim ola bilirim,
Hayalperest ve çılgın ola bilirim.
Na na na na na na - teşekkürler, sevgilim!
İyi ki birbirimizi tanıyoruz!
Kesinlikle kimse öğrenemez,
Ama sana güveniyorum,
Çünkü sen güvenilirsin:
Benim 51. bölgem.
Ve bazen daire etrafında dönüyoruz,
Küçük bir şeyden kavga oluşuyor,
Ama beş dakikadan daha fazla
Sana karşı sinirli olamam. (evet)
Sana bir şey yaptığımda, hemen anlarsın.
Kendimi bırakıyorum, sonra beni inşa ediyorsun.
Bazen bütün gün kurşun gibi ağır geçiyor,
Ama biz birlikte olduğumuz zaman, her şey kolay oluyor.
NAKARAT:
Merhaba, sevgilim!
Büyük bir iltifat, beni çok iyi tanıdığın için!
Senin yanında ben kendim ola bilirim,
Hayalperest ve çılgın ola bilirim.
Na na na na na na - teşekkürler, sevgilim!
İyi ki birbirimizi tanıyoruz!
Zamanlar değişiyor ve bizde hemen değişiyoruz.
Sen ve ben, bu polaroid fotoğrafta çok genciz.
Birbirimizi son görüşümüz uzun zaman önceydi,
Ama şimdi sanki hiç gitmemişsin gibi gülüyoruz.
Merhaba, sevgilim!
Büyük bir iltifat, beni çok iyi tanıdığın için!
Senin yanında ben kendim ola bilirim,
Hayalperest ve çılgın ola bilirim.
Na na na na na na - teşekkürler, sevgilim!
İyi ki birbirimizi tanıyoruz!
- Artist:Namika
- Album:Nador