Let It Go [Croatian translation]
Let It Go [Croatian translation]
Ja sam iz malo grada sa skupim ukusom
Gdje auti ne kreću dok se motor ne raspada.
Nisam trošio novčiće na ogromne stvari,
Nego ulagao u nered s ovim naputkom.
Nisam baš mogao vidjeti što budućnost nosi
I dok su dani prolazili pokazat će se samo.
Neka traje borba samo još malo,
Neka traje borba samo još malo.
Sjeti se što su ljudi govorili,
Sjeti se što su ljudi govorili,
Kad je rečeno i gotovo,
Pusti.
Sjeti se što su ljudi govorili,
Sjeti se što su ljudi govorili,
Kad je rečeno i gotovo,
Pusti.
Ne bi trebalo popravljati ako ide na bolje,
Samo pusti, zaboravi to zauvijek i uvijek i uvijek
Nemoj nikada iznova poslati pismo u samo jednoj ispisanoj riječi,
Mala promjean može promijeniti strane s pravom vizijom.
Nisam mogao zaključiti što će se iduće dogoditi
Ali dok su tjedni prolazili naizgled je postajalo bolje.
Neka traje borba samo još malo,
Neka traje borba samo još mrvicu više, hm.
Sjeti se što su ljudi govorili,
Sjeti se što su ljudi govorili,
Kad je rečeno i gotovo,
Pusti.
Sjeti se što su ljudi govorili,
Sjeti se što su ljudi govorili,
Kad je rečeno i gotovo,
Pusti.
Da je sve ono što su rekli bila varka, bio bih drukčiji,
Da ovisi o tome sluša li itko.
I ja sam slušao
I kad su rekli da je ono što želim izmišljotina,
Morao sam okrenuti drugi obraz, ali slušao sam,
Aha, slušao sam, slušao sam sve.
Sjeti se što su ljudi govorili,
Sjeti se što su ljudi govorili,
Kad je rečeno i gotovo,
Pusti.
Sjeti se što su ljudi govorili,
Sjeti se što su ljudi govorili,
Kad je rečeno i gotovo,
Pusti.
Sjeti se što su ljudi govorili,
Sjeti se što su ljudi govorili,
Nisam slušao,
Nisam slušao, uopće nisam slušao.
Sjeti se što su ljudi govorili,
Sjeti se što su ljudi govorili,
Nisam slušao,
Nisam slušao, uopće nisam slušao.
(Uopće uopće uopće)
Uopće
Uopće.
- Artist:The Neighbourhood