Le temps des fleurs [German translation]
Le temps des fleurs [German translation]
In einer Kneipe in Londons Altstadt,
in der sich Unbekannte trafen,
erhoben sich unsere Stimmen voller Freude aus dem Dunkel
und wir hörten zu, wie unsere Herzen sangen.
Das war die Zeit der Blumen1,
wir waren frei von Ängsten
jeder neue Tag schmeckte nach Honig.
Dein Arm nahm meinen Arm,
deine Stimme folgte meiner Stimme,
wir waren jung und fühlten uns wie im Himmel.
La, la, la, .....
Dann sind die Tage des Nebels gekommen
mit verstörendem Zank und Tränen,
wie viele Nächte ohne Mond habe ich damit verbracht,
die Kneipe in meinem Herzen zu suchen.
Ganz wie damals zur Zeit der Blumen
als wir frei von Ängsten lebten
wo jeder neue Tag nach Honig schmeckte.
Dein Arm nahm meinen Arm,
deine Stimme folgte meiner Stimme,
wir waren jung und fühlten uns wie im Himmel.
La, la, la, .....
Dein Arm nahm meinen Arm,
deine Stimme folgte meiner Stimme,
wir waren jung und fühlten uns wie im Himmel.
Und heute Abend stehe ich vor der Tür
der Kneipe, in die du nicht mehr kommen wirst,
und das Lied, das die Nacht mir zuträgt,
erkennt mein Herz schon nicht mehr.
Das war die Zeit der Blumen, wir waren frei von Ängsten
jeder neue Tag schmeckte nach Honig.
Dein Arm nahm meinen Arm,
deine Stimme folgte meiner Stimme,
wir waren jung und fühlten uns wie im Himmel.
La, la, la, .....
Dein Arm nahm meinen Arm,
deine Stimme folgte meiner Stimme,
wir waren jung und fühlten uns wie im Himmel.
1. gemeint ist evtl. die Hippie.flower-Bewegung
- Artist:Rika Zaraï