Leđa o leđa [Italian translation]
Leđa o leđa [Italian translation]
Tu mi conosci meglio [di chiunque]
questo non va per il meglio
e già da molto il tuo tocco fa presagire la fine
hai anche tu questa sensazione?
Stasera perparerò la cena
e sosterrò il tuo sguardo
e quando spegnerò la luce, come in un battito di mani
tutto sarà chiaro come il giorno
Rit.
Un tocco schiena contro schiena, la mano è un ghiaccio gelido
sai quanto insulta un letto vuoto?
e quando pensi che stia dormendo tu ti alzi da lì
Dio, sono di troppo a me stesso
e la cosa che mi fa più male di tutte
è quando so che nell'altra stanza piangi
E' da molto che non dici niente
unisci solo le mani e quella lacrima
nell'angolo dell'occhio non è per noi,
lo dici in modo che quasi non sento la tua voce
Rit.
Allora parto al tuo seguito
ma mi fermo sulla soglia
perché la tua traccia finisce
nell'altra stanza
sento i gemiti e so che è la fine
tu mi conosci meglio di chiunque
Rit.
Tu mi conosci meglio di chiunque
- Artist:Željko Joksimović
- Album:Singl (2004) / The Platinum Collection (2007)