Last Train to London [Turkish translation]
Last Train to London [Turkish translation]
9-29'du, 9-29 arka sokaktan şehre.
Güneş batıyordu,
Her yerde müzik vardı ve bu harika hissettirdi.
O gece öyle gecelerdendi,
Öyle geceler, hani hissettiğin zaman.
Dünya durur, sen öylece dikilirsin,
Orada (x2) müzik vardır havada.
Uzaklarda olmalıydım ama bilirdim kalmak zorunda olduğumu.
Londra'ya son tren, sadece dışarı çıkıyoruz.
Londra'ya son tren, sadece şehri terk ediyoruz.
Ama bu gecenin gerçekten son olmasını istiyorum,
Sonsuza kadar, gerçekten senle olmak istiyorum.
Müziğin çizgi boyunca çalmasına izin ver bu gece.
O tekti....
Ateş yanıyor, herkes oradaydı.
Paylaşmak için herkes, çok doğru hissettirdi.
Orada kendi kendineydin, öyle görünüyordun
Etraftaki tek kişi, seninle olmalıydım
Yapabileceğim başka şey yoktu
Uzaklarda olmalıydım ama bilirdim kalmak zorunda olduğumu
Son tren...
Yıldızlı bir gökyüzünün altında, zaman yine saatlerden ibaretti
Ama çok hızlı akmış olmalı, fark etmedim.
Ama aşk gözlerindeydi, ben gerçekten...
Gitmeliydim, ama aşk devam edecek, devam edecek...
Son tren...