La Rouge [Russian translation]
La Rouge [Russian translation]
Woo yeah,
Woo, послушай меня!
Когда наши взгляды пересекаются,
Ты не можешь скрыть своей радости.
Тебя манит силой притяжения
(Ко мне).
Кажется, ты можешь увидеть меня насквозь
(Меня насквозь).
Я чувствую, как твоё сердце бьётся в беспокойстве.
С каждым шагом
Расстояние между нами сокращается.
Ты будто способен коснуться меня лишь своим взглядом.
На счёт "три" ты влюбляешься в меня
(Я свожу тебя с ума).
Ты даже не поймёшь, как очутишься в сказочном сне
(В сказочном сне).
Мы горим ярче, чем фейерверки, скрашивая ночь,
Мы ведь знали, что это случится с нами. Всё в порядке.
Умопомрачительно сияю, сияю,
Лишь для тебя, малыш.
Для тебя, дорогой.
Ты влюбляешься в меня.
Смотри только на меня, я захватываю твоё дыхание,
Я собираюсь цветком расцвести в твоём сердце.
Раскрашиваю тебя
Ярким красным цветом.
Ты будешь опьянён мной, словно вином.
С каждым шагом
Я всё больше не уверена в том, что я вижу.
Твои прикосновения заставляют меня быть ближе.
На счёт "три" ты влюбляешься в меня
(Я свожу тебя с ума).
Ты даже не поймёшь, как очутишься в сказочном сне
(В сказочном сне).
Мы горим ярче, чем фейерверки, скрашивая ночь,
Мы ведь знали, что это случится с нами. Всё в порядке.
Умопомрачительно сияю, сияю,
Лишь для тебя, малыш.
Да, малыш, мы начинаем!
Очаровательно отражаюсь в твоих глазах,
Для этой ночи я надела свои бриллианты и красное платье.
В этот момент думай лишь обо мне,
Я собираюсь, собираюсь сиять.
Без конца влюбляешься в меня,
Влюбляешься в меня.
К черту сомнения, мы растворяемся друг в друге,
Словно в сказочном сне.
Наше маленькое пламя
Разгорается и полыхает,
Готов ли ты к сегодняшней ночи?
Я буду сиять до утра.
Насчёт три ты влюбляешься в меня
(Я свожу тебя с ума).
Ты даже не поймёшь, как очутишься в сказочном сне
(В сказочном сне).
Освещаем эту ночь, словно огонь,
Словно пламя.
Мы знали, что это случится с нами. Всё в порядке.
(Ты готов?)
Умопомрачительно сияю, сияю,
Лишь для тебя, малыш.
- Artist:Red Velvet
- Album:‘The ReVe Festival’ Finale