La rosa nera [French translation]
La rosa nera [French translation]
Une rose du soir
ne devient jamais noire.
Ils ont détruit le nid d'une hirondelle,
ils ont jeté une pierre jusque là-haut,
ils ont coupé les ailes d'un papillon
et le papillon ne bouge plus.
Ils sont en train de changer le monde,
ils sont en train de me tuer.
Mais une rose du soir
ne devient jamais noire.
Ils ont emmené un homme à la frontière
et depuis ce jour-là on ne l'a plus vu,
ils ont jeté de l'encre dans le ruisseau
et dans le ruisseau on ne voit plus.
Ils sont en train de changer le monde,
ils sont en train de me tuer.
Mais une rose du soir
ne devient jamais noire.
Et tout passe, et tout passe
tant que la terre n'éclate pas.
Et tout passe, et tout passe
tant que la terre n'éclate pas.
Et tout passe, et tout passe
tant que la terre n'éclate pas.
Et tout passe, et tout passe
tant que la terre n'éclate pas.
Et tout passe, et tout passe
tant que la terre n'éclate pas.
Et tout passe, et tout passe...
- Artist:Gigliola Cinquetti
- Album:La rosa nera