La Pregunta [Romanian translation]
La Pregunta [Romanian translation]
M-am apropiat de ea, am fixat-o cu privirea
I-am oferit ceva de băut și șoptindu-i la ureche am întrebat-o
Dacă e singură sau dacă e căsătorită
Ea mi-a răspuns: Liniștește-te, nu se întâmplă nimic
M-am apropiat de ea, am fixat-o cu privirea
Și printre câteva pahare de băutură
Mi-a răspuns: Liniștește-te, nu se întâmplă nimic
E o plăcere să te cunosc
Spune-mi cum te numești, vreau să-ți propun ceva
Stai liniștită, tot ce vreau e să vorbim
Cunoaște-mă mai întâi și nu vrei regreta
Hai să ne lăsăm dominați de răutate
Și dorește-ți să sfârșești (noaptea) cu mine
Dacă te simți singură, neapreciată
Vino cu mine și uită de timp, mami
Azi te voi face să uiți
Îți voi desface părul
Voi face istorie cu corpul tău
Voi rămâne întipărit în mintea ta
Azi te voi face să uiți
Îți voi desface părul
Voi face istorie cu corpul tău
Voi rămâne întipărit în mintea ta
M-am apropiat de ea, am fixat-o cu privirea
I-am oferit ceva de băut și șoptindu-i la ureche am întrebat-o
Dacă e singură sau dacă e căsătorită
Ea mi-a răspuns: Liniștește-te, nu se întâmplă nimic
M-am apropiat de ea, am fixat-o cu privirea
Și printre câteva pahare de băutură
Mi-a răspuns: Liniștește-te, nu se întâmplă nimic
Deja ne distrăm, petrecem, bem
Căldura, presiunea ne înconjoară
Curiozitatea și intensitatea
Ne fac să ne dorim mai mult
În doar câteva secunde
Îți voi stăpâni lumea
Îți voi arăta drumul cel bun
Îți voi schimba destinul
Și te voi face să uiți
Îți voi desface părul
Voi face istorie cu corpul tău
Voi rămâne întipărit în mintea ta
Și te voi face să uiți
Îți voi desface părul
Voi face istorie cu corpul tău
Voi rămâne întipărit în mintea ta
M-am apropiat de ea, am fixat-o cu privirea
I-am oferit ceva de băut și șoptindu-i la ureche am întrebat-o
Dacă e singură sau dacă e căsătorită
Ea mi-a răspuns: Liniștește-te, nu se întâmplă nimic
M-am apropiat de ea, am fixat-o cu privirea
Și printre câteva pahare de băutură
Ea mi-a răspuns: Liniștește-te, nu se întâmplă nimic
În doar câteva secunde
Îți voi stăpâni lumea
Îți voi arăta drumul cel bun
Îți voi schimba destinul
Hey, e de ajuns doar o privire
Și câteva cuvinte
Pentru ca noi doi să sfârșim împreună
Știu, există multe prințese care
Trec prin același lucru, dar și
Persoane bine intenționate care
Profită de situație
Și fac ca aceste lucruri să se întâmple
- Artist:J Álvarez