La mujer más guapa del mundo [English translation]
La mujer más guapa del mundo [English translation]
The prettiest girl of the world
the one who takes me by surprise
said no and it was a big no
and since then she doesn't kiss me.
And I who had a great time with her kisses
since then I besiege her like a ghost
but I besiege because in the bottom
her love is unique even if it's not corporal
The prettiest girl of the world,
the one who leaves me out in the open,
says that I'm deep stupid,
that I'm an evil serial lover.
And I who is conscious of my frivolity
here I am shivering all alone
but I besiege because in the bottom
her new chastity turns me on.
Maybe one day
her bloody-mindedness will go soft,
maybe some good day
my scoundrel heart will exclaim
this is mine!
and my barhopping night
will be great.
The prettiest girl of the world,
the one who became intangible,
knows that my love was fertile
but she casts it as impossible.
And I who says she's right most of the times
I obeyed his fair decision
but I besiege because in the bottom
she wants to appear at the balcony and hear my song.
The prettiest girl of the world,
the one who denies her lips
will lower her guard for a second
if my guitar tricks her.
And I who sees logic her "never again!"
I should leave all that behind,
but I besiege because in the bottom
she said "never maybe" and because she's the best.
Maybe one day
her bloody-mindedness will go soft,
maybe some good day
my scoundrel heart will exclaim
this is mine!
and my barhopping night
will be great.
- Artist:Javier Krahe
- Album:Querencias y Extravíos (2007)