La Isla Bonita [Croatian translation]
La Isla Bonita [Croatian translation]
Kako bi to moglo biti stvarno...
Prošle noći sam sanjala San Pedro
Baš kao da nikad nisam otišla, znala sam pjesmu
Mlada djevojka s očima kao pustinja
Sve se čini kao da je bilo jučer, ne davno
Tropski, otočki povjetarac
Sav prirodan, divlji i slobodan
To je gdje žudim biti
La isla bonita...
I kad je samba svirala
Sunce bi bilo tako visoko
Odzvanjalo bi mi u ušima i bolo me u oči
Tvoja španjolska uspavanka
Zaljubila sam se u San Pedro
Topao vjetar nošen moru, dozivao me
Te dijo, te amo (Kažem ti, volim te)
Molila sam se da dani potraju
Prolazili su tako brzo
(Zbor)
Tropski, otočki povjetarac
Sav prirodan, divlji i slobodan
To je gdje žudim biti
La isla bonita
I kad je samba svirala
Sunce bi bilo tako visoko
Odzvanjalo bi mi u ušima i bolo me u oči
Tvoja španjolska uspavanka
Želim biti gdje sunce grije nebo
Kad je vrijeme sieste, možeš ih gledati kako prolaze
Lijepa lica, bez brige na ovome svijetu
Gdje cura voli dečka, i dečko voli curu
Prošle noći sam sanjala San Pedro
Sve se čini kao da je bilo jučer, ne davno
Tropski, otočki povjetarac
Sav prirodan, divlji i slobodan
To je gdje žudim biti
La isla bonita
I kad je samba svirala
Sunce bi bilo tako visoko
Odzvanjalo bi mi u ušima i bolo me u oči
Tvoja španjolska uspavanka
Tropski, otočki povjetarac
Sav prirodan, divlji i slobodan
To je gdje žudim biti
La isla bonita...
I kad je samba svirala
Sunce bi bilo tako visoko
Odzvanjalo bi mi u ušima i bolo me u oči
Tvoja španjolska uspavanka
- Artist:Madonna
- Album:True Blue (1986)