La fille damnée [Chinese translation]
La fille damnée [Chinese translation]
«告訴我多少錢,需要多少錢。
鐵匠,給我的馬加上鐵蹄1? »
«這是你的五個索耳,我的王子殿下
只有五個索耳和一個丹尼2»
我聽到了唱歌
我聽到了唱歌
被詛咒的女孩
我聽到了唱歌
在月光中升起
我聽到鳥兒唱歌
我的寶貝,我的,如此動人
很快地消失在夜裡
«“當你放置第一個馬蹄鐵,
他會稱你為“我的好父親”。
當你敲第一個釘子時,
他會稱你為“我的父親”。»
我聽到了唱歌
我聽到了唱歌
被詛咒的女孩
我聽到了唱歌
在月光中升起
我聽到鳥兒唱歌
我的寶貝,我的,如此動人
很快地消失在夜裡
« 這魔鬼是誰,誰叫我”父親“?
告訴我她是誰?»
« 這是你的女兒,親愛的女兒珍妮。
你死去和被埋葬的女兒。»
我聽到了唱歌
我聽到了唱歌
被詛咒的女孩
我聽到了唱歌
在月光中升起
我聽到鳥兒唱歌
我的寶貝,我的,如此動人
很快地消失在夜裡
« 告訴我,我的女兒,誰詛咒了妳,
在莣地和小麥那邊? »
« 就是這個男人,沿海的人。
每一天,他都來找我。»
我聽到了唱歌
我聽到了唱歌
被詛咒的女孩
我聽到了唱歌
在月光中升起
我聽到鳥兒唱歌
我的寶貝,我的,如此動人
很快地消失在夜裡
« 帶走我的身體,我的戒指和我的衣服。
在月光下,必須放火燒它們。
在霧中,把我的骨灰扔掉。
在風中,把它們都扔在風中。»
我聽到了唱歌
我聽到了唱歌
被詛咒的女孩
我聽到了唱歌
在月光中升起
我聽到鳥兒唱歌
我的寶貝,我的,如此動人
很快地消失在夜裡
1. 馬蹄鐵被當被當作護身符時,不僅可以驅魔避邪,據說還可以帶來好運。https://sina.com.hk/news/article/20160407/0/4/2/%E9%A6%AC%E9%90%B5%E8%B9... 2. 18世紀法國古代錢幣的算法 1 Sol (索耳) = 12 deniers (丹尼); 1 Livre (pound 磅) = 20 sol (索耳) http://www.jeremycaradonna.com/french-currency-18th-century
- Artist:Cécile Corbel
- Album:Songbook Vol. 2