la di die [Thai translation]
la di die [Thai translation]
[Intro: jxdn]
Okay
[Verse 1: Nessa Barrett]
ที่แคลิฟอร์เนียฝนตกไหมนะ
นั่นเป็นฝันเดียวที่ฉันเคยรู้จัก
พวกเขาจะรักคุณไหมถ้าหากคุณดังแล้ว
พวกเขาจะไม่ปล่อยให้คุณต้องเหงา
ฉันหวังว่าสักวันจะบรรลุนิพพาน
ฉันกำลังมองต่ำลงไป
ฉันจะตายตอนอายุ 27 ปี
อีกเพียง 9 ปีเท่านั้น
ฉันมีความคิดแง่ลบกับตัวเองอยู่ในหัวตลอด
รักปลอม เพื่อนปลอม
ฉันแตกสลายเมื่อเธอทิ้งไป
ตอนนี้เธอจะได้ยินเสียงของฉันทุกทีที่เธอไป
[Chorus: Nessa Barrett]
ฉันจะเป็นคนดัง
เป็นคนที่เธอเคยรู้จัก
เพลงของฉันกำลังถูกเปิดในวิทยุ
การที่ได้รักฉันก็เหมือนเป็นการฆ่าตัวตายนั่นแหละ
ฉันเป็นนักฝัน เต็มเปี่ยมไปด้วยไฟแห่งฝัน
ลา ดา ดี วิ่งตามชีวิตในฝันของเธอซะ
ฉันคือเจเดน ฉันคือเจเดน
ฉันจะบอกให้ ฉันนี่แหละจะเป็นดาวร็อค
[Post-Chorus: Jaden Hossler]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Yeah, yeah, I’m jxdn, I’m jxdn
[Verse 2: Jaden Hossler]
บอกกับเธอว่าฉันไม่ต้องการสงคราม
ฉันไม่เห็นว่าฉันมาไกลเลยนะ
นั่นแหละที่ทำให้ฉันแตกสลาย
ฉันก็แค่ต้องการทั้งหมดที่เป็นเธอ
แต่ฉันมาไกลมากแล้ว และฉันก็เลือกไม่ได้
ฉันได้บทเรียนมามากมายที่ต้องเรียนรู้
ฉันได้บทเรียนชีวิตมากมาย
อาการซึมเศร้าและการเข้าใจแบบผิด ๆ ของฉัน
และความผิดพลาดทั้งหลายทำให้เกิดบทเรียน
อาการซึมเศร้าของฉัน ทำให้ฉันตั้งคำถามขึ้นมา
อาการซึมเศร้าของฉัน ทำให้ฉันตั้งคำถามขึ้นมา
[Chorus: Nessa Barrett]
La-dah-dee, oh, la-dee-dah
ฉันจะเป็นคนดัง
เป็นคนที่เธอเคยรู้จัก
เพลงของฉันกำลังถูกเปิดในวิทยุ
La-dah-dee, oh, la-dee-die
การที่ได้รักฉันก็เหมือนเป็นการฆ่าตัวตายนั่นแหละ
ฉันเป็นนักฝัน เต็มเปี่ยมไปด้วยไฟแห่งฝัน
ลา ดา ดี วิ่งตามชีวิตในฝันของเธอซะ
[Bridge: Nessa Barrett]
ที่แคลิฟอร์เนียฝนตกไหมนะ
เหล่านางฟ้าจะร้องไห้ให้กับฉันไหม
ฉันต้องการยาที่หวานเหมือนลูกอม
และฟันเคลือบเพชรสีเลือด
(Ah!)
[Chorus: Nessa Barrett & Jaden Hossler]
La-dah-dee, oh, la-dee-dah
ฉันจะเป็นคนดัง
เป็นคนที่เธอเคยรู้จัก
เพลงของฉันกำลังถูกเปิดในวิทยุ
La-dah-dee, oh, la-dee-die
การที่ได้รักฉันก็เหมือนเป็นการฆ่าตัวตายนั่นแหละ
ฉันเป็นนักฝัน เต็มเปี่ยมไปด้วยไฟแห่งฝัน
ลา ดา ดี วิ่งตามชีวิตในฝันของเธอซะ
(Oh)
[Outro: Nessa Barrett & Jaden Hossler]
ใช่แล้ว ฉันจะเป็นคนดัง
- Artist:Nessa Barrett