Ölüm Kalım Meselesi [Arabic translation]
Ölüm Kalım Meselesi [Arabic translation]
آه، كنت مسألة حياة أو موت
مسألة حياة أو موت
مسألة حياة أو موت
ابقى بعيدًا
لا، كلمة الوداع لن تكون كافية بعد هذا الوقت
لا يمكن أن أقول للقلب أي شيئًا بدونك
لا، لن ينتهي الأمر هكذا بكلمة واحدة
الحب ليس كافيًا بالنسبة للمغادر، العذر الذي لا ينتهي
ربما كان علي أن أفهم، كان علي أن أرى أن الحب انتهى
!هل أجبرتك على البقاء؟ أدركت الامر متأخرًا. اغفر لي
آه، كنت أقطن الأبواب الموصدة
كنت المستمع لصمتهم
كنت انتظر الشخص الذي لا يأتي أبدًا
حسنًا، كما تشاء
آه، كنت مسألة حياة أو موت
مسألة حياة أو موت
مسألة حياة أو موت
ابقى بعيدًا
لا، كلمة الوداع لن تكون كافية بعد هذا الوقت
لا يمكن أن أقول للقلب أي شيئًا بدونك
لا، لن ينتهي الأمر هكذا بكلمة واحدة
الحب ليس كافيًا بالنسبة للمغادر، العذر الذي لا ينتهي
ربما كان علي أن أفهم، كان علي أن أرى أن الحب انتهى
!هل أجبرتك على البقاء؟ أدركت الامر متأخرًا. اغفر لي
آه، كنت سبب الأحلام المحطمة
كنت ظل الطرق المسدودة
كنت مسألة حياة أو موت
ابقى بعيدًا
آه، كنت مسألة حياة أو موت
مسألة حياة أو موت
مسألة حياة أو موت
ابقى بعيدًا
- Artist:Emre Aydın