L'amore è un attimo [Romanian translation]
L'amore è un attimo [Romanian translation]
Ciao, scuza-ma dragostea mea, in aceasta seara iti scriu ultima scrisoare
Sa stii ca am rupt o mie dar nu stiu cum sa-ti spun ca te voi parasi
Spuneai ca nu se va naste nimeni care ar putea sa ne desparta
Dragostea este o clipa, dragostea este o clipa
In schimb viata este un vant mult mai puternic decat noi
Si pleaca, tristete, pleaca, pentru ea este un gand si o lacrima
Adio, fericire, vei vedea ca ranile se vindeca
Cine stie daca o floare este acolo sub zapada, pentru tine
(La la la la la la... la la la la la...)
(la la la la la la la la la la la la...)
A trecut o luna si deja melancolia nu-mi mai creaza probleme
Unicul meu prieten aici este acest tren ce merge spre casa mea
Spuneai ca nu se va naste nimeni care ar putea sa ne desparta
Dragostea este o clipa, dragostea este o clipa
In schimb viata este un vant mult mai puternic decat mine
Si pleaca, tristete, pleaca, pentru ea, este un gand si o lacrima
Adio, fericire, vei vedea ranile se vindeca
Cine stie daca o floare este acolo sub zapada, pentru tine
Cine stie daca o floare este acolo sub zapada, pentru tine
- Artist:Massimo Ranieri
- Album:Eurovision Song Contest 1971