Косово поле [Kosovo pole] [English translation]
Косово поле [Kosovo pole] [English translation]
My field, without border nor end,
My field, drenched in blood,
What the future holds in store, I know:
Desecration and razed church domes.
What the future holds in store, I know:
Desecration and razed church domes.
I shall not forsake the Holy Land,
I will return to it in the form of a falling star
And, as a shadow, I will fly with the wind
Over the broken heart of our army.
And, as a shadow, I will fly with the wind
Over the broken heart of our army.
Kosovo field, the battlefield of Kosovo,
The Field of Blackbirds.
Kosovo field, the battlefield of Kosovo,
The Field of Blackbirds!
Here lies the boundary between this world and the one below,
The frontier with the forces of darkness sealed with the mark of the Devil.
Here we laid down our lives for the Cross and our land,
And are to bloom as scarlet poppies, come the spring.
Here we lie for the Cross and our land,
Ever to be reborn as scarlet poppies, come the spring.
Kosovo field, the battlefield of Kosovo,
The Field of Blackbirds.
Kosovo field, the battlefield of Kosovo,
The Field of Blackbirds!
[Instrumental interlude]
Let the heavens wash the field clean with its rain showers,
And grant us a fair judgement through the memory of coming generations.
I am never to be wed to you, my love;
Become some other warrior's bride.
I am never to be wed to you, my love;
Become some other warrior's bride.
Kosovo field, the battlefield of Kosovo,
The Field of Blackbirds.
Kosovo field, the battlefield of Kosovo,
The Field of Blackbirds!
Kosovo field, the battlefield of Kosovo,
The Field of Blackbirds.
Kosovo field, the battlefield of Kosovo,
The Field of Blackbirds!
Kosovo field, the battlefield of Kosovo,
The Field of Blackbirds.
Kosovo field, the battlefield of Kosovo,
The Field of Blackbirds.
- Artist:Kipelov