Kechalari [English translation]
Kechalari [English translation]
Blazes, blazes,
A dream blazes in my soul!
I didn't expect
Such Love from me.
I don't know, my heart
Absolutely doesn't obey me.
To what universe
You threw me, me dear!
Since you have become near to me
You are the meaning of my days and nights!
My thought is about you!
My thought about you is in my thoughts,
My thought is about you!
Her nights are pleasant, pleasant,
Her nights are magic, magic,
Her nights are dreamy, dreamy,
Nights of my love to you!
Her nights are pleasant, pleasant,
Her nights are magic, magic,
Her nights are dreamy, dreamy,
Nights of my love to you!
It turned out, that your glance
Often had been rested on me, I din't know about that..
Does that fire in your soul
At last started to light for me?
You were next to me, but I
Couldn't become enamoured, at every moment
I was looking for myself in your words
That you were hiding from me.
Since you have become near to me
You are the meaning of my days and nights!
My thought is about you!
My thought about you is in my thoughts,
My thought is about you!
Her nights are pleasant, pleasant,
Her nights are magic, magic,
Her nights are dreamy, dreamy,
Nights of my love to you!
Her nights are pleasant, pleasant,
Her nights are magic, magic,
Her nights are dreamy, dreamy,
Nights of my love to you!
- Artist:Shahzoda (Uzbekistan)