Kashmir [Hungarian translation]
Kashmir [Hungarian translation]
Oh, engedd a napnak, hogy szembe süssön
és a csillagoknak, hogy beteljesítsék álmomat
Idő és tér vándora vagyok
hogy magam cipeljem sorsomat.
És azon nemes faj vénjei közt üljek,
amilyeneket ritkán látott a világ
Ők azokról a várva várt napokról regélnek
mikor mindent kiderít ’s felfed a napvilág.
Szavak 's dalok a kegyelem ütemes nyelvén,
morajlásuk simogatja a fülemet,
De egy szót sem értettem belőle én,
Így elég egyértelmű volt a történet
Ó, oh
Ó, elszálltam... anyám nem tagadom
Szárnyaltam, nem tagadom, nem tagadom
Tekintetem mindent elsavasít,
miképpen a nap felperzseli a földet
És a szemem homokkal megtelik,
amint pásztázom ezt az elpusztított vidéket
Próbálom megtalálni, próbálok visszatalálni, hol voltam korábban
Ó, vihar kormányosa, aki nem hagy nyomot,
mint egy álomban a gondolatok
Aki elrejtette az utat, amely oda,
a sárga sivatag ködfüggönyébe vezetett
Én Shangri-La-m a nyári hold alatt,
újra visszatérek közétek
Bizony, mint a júniusi por magasan szállva
amikor Kasmírt keresztül szeli poroszkálva
Ó, te négy szelek atyja,
duzzaszd fel vitorláim, keresztül az idő tengerén
Felkészülés nélkül, de nyitott szívvel,
a félelem szorosainak mentén
Ohh
Amikor úton vagyok, amikor úton vagyok, igen
Ha látom, ha látom az utat, maradj – igen
Ó, igen-igen, ó, igen-igen, amikor magam alatt vagyok...
Ó, igen-igen, ó, igen-igen, hát le vagyok merülve, annyira
Ó, kicsim, ó, kicsim, hadd vigyelek oda
Hadd vigyelek oda. Hadd vigyelek oda
- Artist:Led Zeppelin
- Album:Physical Graffiti (1975)