Kashmir [Arabic translation]
Kashmir [Arabic translation]
دع الشمس لتضربني على وجهي
والنجوم لتملأ حلمي
،أنا مسافر في الزمان و المكان معا
لأكون حيث كنت
،لأجالس كبار السن من العِرق اللطيف
نادرا ما شهد العالم أمثالهم
،يتحدثون عن الأيام التي كانو فيها يجلسون و ينتظرون
وإذ بكل شيء قد كُشف
حديث وغناء من ألسنةٍ أنعمها التواضع
أصواتها تداعب أذني
ولكن ولا كلمة قد سمعتها يمكن أن أحكيها
القصة كانت واضحة تماما
كنت محلقا .. أماه، لا يمكن إنكاره
نعم، كنت محلقا، أماه، هذا لا يمكن .. إنكاره
كل ما أراه يتحول إلى البُنّي
كأن الشمس تحرق الأرض
وعيناي تملأها الرمال
وأنا أتفحص هذه الأرض الجافة
محاولا إيجاد .. محاولا إيجاد أيّ مكان كنت فيه
يا رائد العاصفة الذي لا يترك ورائه أثرا
كأفكارٍ داخل حلم
الذي أخفى المسار الذي قادني إلى هذا المكان
من الستار الصحراوي الأصفر
جنتي الخيالية تحت القمر الصيفي،
سأعود مجددا
تماما كما الغبار يهب عاليا في يونيو
(عند التوغل داخل كشمير (مدينة هندية زارها أفراد فرقة لاد زابلن
(يا أب الرياح الأربعة، إملأ أشرعتي (عبارة إنجيلية
عبر بحر السنوات
بدون مؤونة عدى وجهٍ مكشوف،
على امتداد مضائق الخوف
أوه .. أووووه
حينما أكون .. حينما أكون في طريقي
حينما أرى .. حينما أرى الطريق، يمكنك البقاء
نعم، حينما أكون محبطا
نعم، وأنا فعلا محبط، محبط جدا
عزيزي، دعني أحملك إلى هناك
دعني أحملك إلى هناك، دعني أحملك إلى هناك
- Artist:Led Zeppelin
- Album:Physical Graffiti (1975)