Қайтадан [Kaitadan] [French translation]
Қайтадан [Kaitadan] [French translation]
Si l’on me demande combien je t’aime
Personne ne pourra répondre, car l’infini ne se compte pas
Ferme tes yeux là, maintenant
Ne pense à rien
Laisse les deux cœurs battre en silence
Comme si je pouvais te perdre un jour
Comment puis-je te dire
Comment puis-je être en paix sans te dire
Rallumons cette première flamme
Comment puis-je te dire
Comment puis-je être en paix sans te dire
Rallumons cette première flamme
(Ne me quitte pas)
Retrouve le sentiment effacé, change avec moi, encore
Ne dis pas que c’est difficile
Cet amour maudit creuse nos cicatrices mutuelles
Mais c’est la distance qui a meurtri tes sentiments
Mais à qui la faute ? La suspicion a grandi
J’ai mal au cœur, c’est certainement de l’amour !
Mmmh… Tu le sais, ça ?
Le gel d’un cœur gelé
Je réchaufferai avec mon cœur
Ne crains rien, reste à mes côtés
Personne d’autre ne peuple mon monde, à part toi…
Comment puis-je te dire
Comment puis-je être en paix sans te dire
Rallumons cette première flamme
Comment puis-je te dire
Comment puis-je être en paix sans te dire
Rallumons cette première flamme
Il n’y a presque plus de place dans mon cœur
Et je me suis fatigué
Alors donne-moi des rayons de lumière
Je me consume de l’intérieur
Retiens-moi
Mon âme brûle
C’est dur pour moi
Je te respire
Bien que je sois dans le présent, je crois au passé
Les erreurs du passé sont irrémédiables
Ne rajoute pas d’obstacle, ou sinon…
Comment puis-je te dire tout cela
Comment puis-je être en paix sans te dire, dis-moi
Rallumons ensemble cette première flamme, je t’en supplie
Comment puis-je te dire
Comment puis-je être en paix sans te dire
Rallumons cette première flamme
Comment puis-je te dire
Comment puis-je être en paix sans te dire
Rallumons cette première flamme
Ferme tes yeux, là, maintenant...
- Artist:Ninety One
- Album:Aiyptama