Käyn ahon laitaa [English translation]
Käyn ahon laitaa [English translation]
The system has been milking me for long enough
I think I'm reaching my boiling point
Come, feel free to take even the ashes from the hearth
But I will keep enjoying the summer
I'm walking by a glade shirtless
Nobody's stopping me as I'm on my way
Only the summer wind I hear calling
It takes me along again and again
The officials can try to find me all they want
There are still some woods left
And I don't care to hear a single word
From the mouth of that Raatikainen
I'm walking by a glade shirtless
Nobody's stopping me as I'm on my way
Only the summer wind I hear calling
It takes me along again and again
Life this comes to you just by chance
But to be succumbed to stress would still be a sin
Not for one moment would I survive here
In shiny leather shoes
Where the cuckoo still has the nerve to coo
There on a moss mattress one sleeps comfortably
Kahila won't sing, and Höyry won't be commentating
I'm enjoying silence
I'm walking by a glade shirtless
Nobody's stopping me as I'm on my way
Only the summer wind I hear calling
It takes me along again and again
Wandering slowly I want to reach there
Where no unnecessary magazines are published
Ye faithful take good care of the lathe
I can already see the nature blooming
- Artist:Juha Vainio
- Album:Käyn ahon laitaa (1979)