Just A Fool [Persian translation]
Just A Fool [Persian translation]
میخانه دار، لطفا یه گیلاس دیگه ویسکی بیار
انقدر بریز تا مست شم و دیگه چیزی یادم نیاد
وقتی تو اینجا نیستی، خیلی اذیت میشم
صدای آهنگ رو یکم بیشتر کن
فقط باید ساعت های نیمه شب رو بگذرونم
شاید فردا اینقدر سخت نباشه
کی رو میخوام گول بزنم؟
خودم که میدونم دلم واسه ی کی تنگ شده
(واسه ی تو)
من قلبم به تو بسته بود
ولی هیچی مثل تو عذابم نمیده
کی میدونست عشق میتونه اینقدر بی رحم باشه؟
و من
برای یه مدت طولانی منتظر موندم
برای کسی که هیچوقت نمیخواست برگرده
تقصیر منه که فکر کردم تو صادق هستی
من فقط یه احمقم
من گفتم واسه ام مهم نیست
هر اتفاقی که بیفته، میذارم و میرم
و به خودم میگم که ما به درد هم نمی خوردیم
ولی این فقط منم که دارم سعی میکنم ادامه بدم
بدون تو
کی رو میخوام گول بزنم؟
خودم که میدونم دلم واسه ی کی تنگ شده
(واسه ی تو)
من قلبم به تو بسته بود
ولی هیچی مثل تو عذابم نمیده
کی میدونست عشق میتونه اینقدر بی رحم باشه؟
و من
برای یه مدت طولانی منتظر موندم
برای کسی که هیچوقت نمیخواست برگرده
تقصیر منه که فکر کردم تو صادق هستی
من فقط یه احمقم
من احمقم، چون به چیزی چسبیده بودم که
هیچوقت قرار نیست برگرده
و الان نمیتونم قبول کنم که گمش کردم
من باید ولش می کردم
جلوی زبونم رو می گرفتم
و دهن بزرگمو بسته نگه می داشتم
چون الان همه چیز اشتباهه
و من دور انداخته شدم
من فقط یه احمقم
من برای تو یه احمقم
من فقط یه احمقم
من قلبم به تو بسته بود
ولی هیچی مثل تو عذابم نمیده
کی میدونست عشق میتونه اینقدر بی رحم باشه؟
و من
برای یه مدت طولانی منتظر موندم
برای کسی که هیچوقت نمیخواست برگرده
تقصیر منه که فکر کردم تو صادق هستی
من فقط یه احمقم
من فقط یه احمقم
من فقط یه احمقم
تقصیر منه که فکر کردم تو صادق هستی
من فقط یه احمقم
- Artist:Christina Aguilera
- Album:Lotus (2012)