Još uvijek sanjam da smo zajedno [Ukrainian translation]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [Ukrainian translation]
З тих пір як тебе немає поруч, я не можу прокинутися
Тому що ти у всьому, що я бажаю
Я наяву мрію, щоб мої сни тривали довше
І всі мої історії закінчуються тобою.
Ти і початок і кінець, ти і темрява і сяйво ...
Ти руйнуєш кожну мою надію навпіл
Даєш мені крихти зі свого столу
І знаю, без тебе я залишуся один.
Я все ще бачу уві сні, що ми разом
Як колись давно, ти і я
Але ранок кожен раз руйнує
Ту солодку обману сну
Я все ще бачу уві сні, що ми разом
І що все наче в перший раз
Але ранок відкриває голу правду,
Що все було марно.
З тих пір як тебе немає поруч, немає і половини мене
Тому що все у мене всередині завмерло з того дня
Я наяву мрію, щоб мої сни тривали довше
І всі мої історії закінчуються тобою
Ти і початок і кінець, ти і темрява і сяйво ...
Ти руйнуєш кожну мою надію навпіл
Даєш мені крихти зі свого столу
І знаю, без тебе я залишуся один.
Я все ще бачу уві сні, що ми разом
Як колись давно, ти і я
Але ранок кожен раз руйнує
Ту солодку обману сну
Я все ще бачу уві сні, що ми разом
І що все наче в перший раз
Але ранок відкриває голу правду,
Що все було марно.
- Artist:Toše Proeski