Je dors sur des roses [Slovak translation]
Je dors sur des roses [Slovak translation]
Priveľa hluku
Počas priveľa zadumaných nocí
Keď roztržitosť tancuje valčík
Na tomto bále
Tvoje ticho je raniacim výkrikom
Môžem rozoznať
V tieňoch tvoju tvár
Moje ponuré spomienky
Ma zabíjajú
Spím na ružiach
Ktoré označujú môj kríž
Bolesť je jasná
Ale ja sa neodvážim
Aby si mi chýbala
V mojich nociach
V daždi
V smiechu
V najhoršom
Z môjho života
Priveľa hluku
Pre moju dušu, ktorá sa potkýna
O moje vyčerpané sny
Aký podivný tanec
Spomienka je studňou utrpenia
Nad tvojim
Ochráneným telom
Visí moja láska
A kolíše sa
Spím na ružiach
Ktoré označujú môj kríž
Bolesť je jasná
Ale neodvážim sa
Dotknúť sa vecí
Čo vykvitli bez teba
Oh, moja ruža
Nevädni
Chýbaš mi
V mojich nociach
V daždi
V smiechu
V najhoršom
Z môjho života
Nenávidím ruže
Tak isto ako moje náreky
Je na mňa uvalený život
Znova verím
V mojich starých snoch
Konečne chcem
Okúsiť horúčku
Perfému
Z ruží
- Artist:Mozart l'Opéra Rock (musical)
- Album:Mozart l'Opéra Rock